Accessibility options

  • Schedule of reception of citizens by the Executive Board of the National Bank of Moldova.
    The registration of applicants for an audience is carried out based on a written request on the subject addressed.


  • Anca Dragu, Governor

    1st Wednesday of the month: 14.00-16.00.


  • Petru Rotaru, First Deputy Governor

    2nd Wednesday of the month: 14.00-16.00.


  • Tatiana Ivanicichina, Deputy Governor

    3rd Wednesday of the month: 14.00-16.00.


  • Constantin Șchendra, Deputy Governor

    4th Wednesday of the month: 14.00-16.00.


  • Mihnea Constantinescu, Deputy Governor

    5th Wednesday of the month: 14.00-16.00.

Please, note the requirements for receiving and examining petitions and requests for access to information of public interest addressed to the National Bank of Moldova!

Details

 

Main navigation BNM

Expand Hide
03.05.2017

Постановление ИК НБМ №89 от 6.04.2017 "О внесении изменений и дополнений в Инструкцию об отчетности лицензированных банков по некоторым валютным операциям"

 

Перевод

Опубликовано в Monitorul Oficial al Republicii Moldova №134-143 от 28.04.2017 г., ст.840

 

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМИТЕТ
НАЦИОНАЛЬНОГО БАНКА МОЛДОВЫ

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
№89 от 6 
апреля 2017 г.

О внесении изменений и дополнений в Инструкцию об отчетности лицензированных банков
по некоторым валютным операциям

ЗАРЕГИСТРИРОВАНО:
Министр юстиции
Владимир ЧЕБОТАРЬ
№1210 от 19.04.2017 г.
 

На основании части (1) статьи 11, пункта с) части (1) статьи 27, пункта а) статьи 51 и статьи 52 Закона о Национальном банке Молдовы №548-XIII от 21 июля 1995 г. (повторное опубликование: Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2015 г., № 297-300, ст.544), с последующими изменениями и дополнениями, а также статьи 67 Закона о валютном регулировании  №62-XVI  от 21 марта 2008 г. (повторное опубликование: Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2016 г., № 423-429, ст.859), Исполнительный комитет Национального банка Молдовы 

ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. В Инструкцию об отчетности лицензированных банков по некоторым валютным операциям, утвержденную Постановлением Административного совета Национального банка Молдовы №11 от 22 января 2009 г. (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2009 г., №47-48, ст.178), с последующими изменениями и дополнениями, зарегистрированную в Министерстве юстиции Республики Молдова под №654 от 21 февраля 2009 г., внести следующие изменения и дополнения:
1) Подпункт h) пункта 3 изложить в следующей редакции:
„h) отчет „Операции согласно договорам о внешних займах/кредитах, полученных лицензированным банком” (приложение №8);”.

2) В Порядке составления отчета „Операции по покупке и продаже иностранной валюты, осуществленные лицензированным банком” из приложения № 2:
a) в пункте 8, подпункт e1) дополнить предложением следующего содержания: „Данный код указывается только в случае операций, указанных в графе B под кодами RC или RV.”;

b) пункт 11 дополнить в конце следующим предложением: „Если в отчетном периоде имел место отзыв физическими лицами операций по покупке/продаже иностранной валюты, количество операций, отраженное в строках под кодом PFN, указывается после вычета количества соответствующих отозванных операций, отраженного в строках под кодом PFNREV.”;

c) в пункте 12 слова „покупке и продаже” заменить текстом „покупке/ продаже”, а слова „соответствующих отозванных операций” заменить словами „сумм соответствующих отозванных операций”;

3) В Порядке составления отчета „Операции лицензированного банка с наличной иностранной валютой и с дорожными чеками в иностранной валюте” из приложения №6:
a) пункт 12 в конце дополнить следующим предложением: „Если в отчетном периоде имел место отзыв физическими лицами операций по покупке/продаже иностранной валюты после завершения данных операций, количество операций по покупке иностранной валюты под кодом 04, указанным в пункте 8 /количество операций по продаже иностранной валюты под кодом 04, указанным в пункте 9, указывается после вычета количества соответствующих отозванных операций.”;

b) пункт 13 в конце дополнить следующим предложением: „Если в отчетном периоде имел место отзыв физическими лицами операций по покупке/продаже иностранной валюты после завершения данных операций, суммы операций по покупке иностранной валюты под кодом 04, указанным в пункте 8 /суммы операций по продаже иностранной валюты под кодом 04, указанным в пункте 9, указываются после вычета суммы соответствующих отозванных операций.”.

4) В приложении №12:
a) в формулярах таблиц „ORD 4.9A Наличная валюта, импортированная в Республику Молдова банками в рамках осуществления финансовой деятельности” и „ORD 4.9B Наличная валюта, экспортированная из Республики Молдова банками в рамках осуществления финансовой деятельности”:
графы 3 изложить в следующей редакции:
„Код банка-нерезидента/специализированного юридического лица-нерезидента”;
графы 4 изложить в следующей редакции:
„код города банка-нерезидента/специализированного юридического лица-нерезидента”;

b) в Порядке составления отчета  „Наличная валюта, импортированная в Республику Молдова /экспортированная из Республики Молдова банками”:
пункт 2 дополнить в конце текстом: „ , учитывая особенности, указанные в подпункте 15) пункта 7 и в подпункте 10 пункта 8)”.

подпункты 3) и 4) пункта 6 изложить в следующей редакции:
„3) В графе 3 „Код банка-нерезидента/специализированного юридического лица-нерезидента” указывается:
a) в случае импорта, осуществленного лицензированным банком, – код банка-нерезидента или, в зависимости от случая, код специализированного юридического лица-нерезидента, от которого лицензированный банк получил наличную валюту;
b) в случае импорта, осуществленного банком-нерезидентом, – код банка-нерезидента, который внес наличную валюту в кассу лицензированного банка.

4) В графе 4 „Код города банка-нерезидента/ специализированного юридического лица-нерезидента” указывается код города, в котором расположен банк-нерезидент /специализированное юридическое лицо-нерезидент, указанный в графе 3;”;

подпункты 3) и 4) пункта 7 изложить в следующей редакции:
„3) В графе 3 „Код банка-нерезидента/специализированного юридического лица-нерезидента” указывается:
a) в случае экспорта, осуществленного лицензированным банком, – код банка-нерезидента или, в зависимости от случая, код специализированного юридического лица-нерезидента, которому лицензированный банк экспортировал наличную валюту;
b) в случае операций, осуществленных банком-нерезидентом, – код банка-нерезидента, которому была выдана наличная валюта из кассы лицензированного банка для экспорта из Республики Молдова;
4) В графе 4 „Код города банка-нерезидента/ специализированного юридического лица-нерезидента” указывается код города, в котором расположен банк-нерезидент /специализированное юридическое лицо-нерезидент, указанный в графе 3;”;

пункт 7 после подпункта 14) дополнить подпунктом 15) следующего содержания:
„15) Если месяц, в котором лицензированный банк осуществил экспорт наличной валюты из Республики Молдова, не совпадает с месяцем, в котором соответствующие денежные средства были зачислены на счет лицензированного банка, информация в отчетах отражается следующим образом:
a) в отчете за месяц, в котором был осуществлен экспорт наличной валюты, графы 1-8 заполняются соответствующей  информацией. В графах 9, 10 и 13 указывается „N/A”, а графы 11, 12 и 14 не заполняются;
b) в отчете за месяц, в котором денежные средства были зачислены на счет лицензированного банка, заполняются все графы.”;

в пункте 9 слова „и коды банков-нерезидентов” заменить текстом „ , коды банков-нерезидентов и специализированных юридических лиц-нерезидентов”.

2. Первая отчетность в соответствии с подпунктом 4) пункта 1 настоящего постановления должна быть представлена за май 2017 г.

3. В случае, если в феврале-апреле 2017 г. лицензированные банки осуществили операции по экспорту/импорту наличной валюты на основании договорных отношений со специализированными юридическими лицами-нерезидентами, соответствующие операции должны быть включены в отчет ORD 4.9 „Наличная валюта, импортируемая в Республику Молдова/экспортируемая из Республики Молдова банками” за май 2017 г.

4. Настоящее постановление вступает в силу со дня опубликования, за исключением подпункта 4) пункта 1, который вступает в силу с 1 мая 2017 г.

 

Зам. председателя
Исполнительного комитета

Владимир Мунтяну

Subscribe to Newsletter
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.